同じスペルを持つフィリピン語、異なる意味:
ホモグラフの完璧な例を見つけるのは難しい 言語は主に音声です。 。これは、言葉が通常、彼らの聞こえるように綴られていることを意味します。
ただし、同じスペルがコンテキストに応じて異なる意味を持つことができる場合があります。
1。スピーチの異なる部分を持つ単語:
* "buhay"
* 名詞: 人生(例:「Ang Buhay Ay Mahalaga」 - 人生は貴重です)
* 動詞: 生きる(例:「Buhay Ka Ba?」 - あなたは生きていますか?)
* "gusto"
* 名詞: 欲望、好み(例:「ano ang gusto mo?」 - 何が欲しいですか?)
* 動詞: 欲しい、好きにする(例:「Gusto Ko ng kape」 - コーヒーが欲しい)
* "laro"
* 名詞: ゲーム、プレイ(例:「マグラロタヨNGバスケットボール」 - バスケットボールをしましょう)
* 動詞: 演奏する(例:「ナグラロシヤンガピアノ」 - 彼/彼女はピアノを弾いている)
2。微妙な意味の違いを持つ単語:
* "kakaiba"
* 意味1: 違う、珍しい(例:「カカイバ・アン・ダミット・ニヤ」 - 彼女の服は珍しい)
* 意味2: 奇妙な、特異な(例: "Kakaiba ang ugali niya" - 彼/彼女の行動は奇妙です)
* "masaya"
* 意味1: 幸せ、喜び(例:「マサヤ・アコ・ダヒル・ナキタ・キタ」 - あなたを見たので幸せです)
* 意味2: 楽しくて面白い(例:「マサヤ・アン・パラバス」 - ショーは面白いです)
3。複数の意味のある単語:
* "puso"
* 意味1: 心(例:「Masakit Ang Puso Ko」 - 私の心が痛い)
* 意味2: コア、エッセンス(例:「ang puso ng ableash ay ang kawalan ng pera」 - 問題の核心はお金の不足です)
* "Kamay"
* 意味1: 手(例:「Hawakan Mo Ang Kamay Ko」 - 私の手を握る)
* 意味2: 助け、支援(例:「Kailangan Ko ng Kamay Sa Pag -aayos nito」 - これを修正するのに助けが必要です)
重要な注意:
いくつかの言葉は異なる意味を持つ同じスペルを持っているように見えるかもしれませんが、コンテキスト それらの本当の意味を決定する上で重要です。声のトーン、周囲の単語、および全体的な状況はすべて、意図された意味を理解することに貢献します。
また、フィリピン人の正書法に注目する価値があります まだ進化しており、一部の単語は、異なる辞書や地域の方言に応じて、スペルにわずかなバリエーションがある場合があります。
