フォーマル:
* éラクシュタo-するまっています (Yest 'kto -nibud' doma?) - これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。
非公式:
* 度いいえ (kto -nibud 'doma?) - これは、よりカジュアルで一般的な尋ねる方法です。
* домакто-нибμなり? (doma kto -nibud '?) - これは別の非公式の選択肢であり、その場所が家にいることに重点を置いています。
注: また、 "éqor現名するまみを使用することもできます。 (Yest 'li kto-nibud' doma?)「eстькто-нибμなり?」よりも少しフォーマルです。
これが部品の内訳です:
* éラクー (yest ') - 「is」または「ある」を意味します
* 度いいえ。 (kto -nibud ') - 「誰か」または「誰でも」を意味します
* дома (doma) - 「自宅で」を意味します
