>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 地域言語学

マンカリンで翻訳されたマッケンジーという名前は何ですか?

特定の起源と意味を持つ名前であるため、マンダリンへの「マッケンジー」に完全な翻訳は1つもありません。 ここにいくつかのアプローチがあります:

1。音声音訳:

* 麦肯齐(màikěnqí): これは、マンダリンの最も一般的なローマ化システムであるピンインを使用した「マッケンジー」の音声的音訳です。これは最も文字通りの翻訳ですが、中国語では意味を伝えません。

2。意味ベースの翻訳:

* 麦克(MàiKè): これは「マイク」に翻訳されますが、「麦克唐纳(màikèdāngnà)」(マクドナルド)のように姓になることもあります。

* 肯(kěn): これは、「喜んで」、「準備ができている」、または「同意する」を意味します。

* 齐(Qí): これは、「完全」または「一緒に」を意味します。

これらの要素を組み合わせて、「マッケンジー」に似たように聞こえる名前を作成し、中国語にいくつかの意味のあるコンポーネントを持っています。

* 麦肯(màikěn): これは、名前の最初の部分の音声的音訳と意味のある漢字を組み合わせたものです。

最終的に、最良の翻訳はあなたの個人的な好みと名前を使用しているコンテキストに依存します。

重要な注意: 人のために中国語の名前を選択するときは、ネイティブスピーカーまたは中国語の専門家と相談して、名前が文化的に適切で発音が簡単であることを確認するのが最善です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。