ここにいくつかのシナリオと例があります:
1。重要な少数言語:
* 米国: 英語は公用語ですが、スペイン語は人口の大部分、特にカリフォルニア、テキサス、フロリダなどの特定の州で話されています。
* 英国: スペイン語は、主にスペインとラテンアメリカからの移民のために、英国の多くの人々によって話されています。
* カナダ: スペイン語は、主にオンタリオ州のようなヒスパニック系の大規模な人口を持つ州で、より小さなが成長しているコミュニティによって話されています。
* フィリピン: フィリピン人は公用語ですが、スペイン語は、特に古い世代では、人口のかなりの部分によって引き続き話されています。
2。歴史的遺産:
* 赤道ギニア: スペイン語は植民地支配中の公用語でしたが、現在は主にスペイン語を拠点とする言語とフランス語に置き換えられています。
* 西サハラ: スペインはスペインの植民地時代に使用されましたが、その使用はモロッコによる領土の占領以来減少しています。
3。地域のバリエーション:
* ベリーズ: 英語は公用語ですが、スペイン語は国の特定の地域、特にグアテマラとの国境に沿って広く話されています。
* gibraltar: 英語は公用語ですが、スペイン語にもスペインに近いため、スペイン語も広く話されています。
注:
*スペインの使用レベルは、これらの国で大きく異なります。
*国の公用語の状況は、時間とともに変化する可能性があります。
本当に正確には、各国内の特定のコンテキストを考慮することが不可欠です。
