その理由は次のとおりです。
* "dada" 「父」または「兄」を意味する一般的なヨルバ語です。
* "loji" 認識可能なヨルバ語ではありません。似たように聞こえるが、違った綴りとは異なる言葉がある可能性があります。
より多くのコンテキストまたはあなたが聞いた完全なフレーズを提供できれば、私はあなたが正しい翻訳を見つけるのを助けることができるかもしれません。
その理由は次のとおりです。
* "dada" 「父」または「兄」を意味する一般的なヨルバ語です。
* "loji" 認識可能なヨルバ語ではありません。似たように聞こえるが、違った綴りとは異なる言葉がある可能性があります。
より多くのコンテキストまたはあなたが聞いた完全なフレーズを提供できれば、私はあなたが正しい翻訳を見つけるのを助けることができるかもしれません。