一般:
* नवपनवपनवपसमなりोह(navpravesh samaroh) :これは「新しいエントリーセレモニー」に翻訳され、新しい学生のための歓迎パーティーを参照する正式な方法です。
* ससस医गतसम愛(swagat samaroh) :これは「ウェルカムセレモニー」に翻訳され、別の正式なオプションです。
* नवपनवपनवपपなりするげ(navpraveshi party) :これは「Freshers Party」に直接翻訳されますが、フォーマルではないように聞こえる場合があります。
もっと非公式:
* बचबचबचचोंपप現的(Naye Bachchon Ki Party) :これは「ニューキッズパーティー」を意味し、新鮮なパーティーを参照するカジュアルな方法です。
* वेलकमवेलकमなりでいるパーティー) :これは「ウェルカムパーティー」のシンプルで直接的な翻訳です。
使用するのに最適な用語は、特定のコンテキストと伝えたい形式のレベルに依存します。
