フォーマル:
* Tengo [number] hermanos。 (私には[number]兄弟がいます。)
* 例: テンゴ・ドス・ヘルマノス。 (私には2人の兄弟がいます。)
非公式:
* Tengo [number] hermanos。 (私は[number]兄弟を持っています。) - この同じ文構造を正式なバージョンと使用できます。
* soy [number] hermanos。 (私は[number]兄弟です。) - これは、それを言うためのよりカジュアルで直接的な方法です。
兄弟がいない場合:
* Tengo Hermanos No。 (私には兄弟がいません。)
* soy hijo unico。 (私は唯一の子供です。) - これはより具体的であり、兄弟がまったくないことを意味します。
重要なメモ:
* 「ヘルマノス」 スペイン語で「兄弟」を意味しますが、両方の性別の兄弟も含まれています。男性の兄弟しか持っていないことを指定したい場合は、「Hermanos Varones」を使用できます。
* "hijo unico" 文字通り「唯一の子供」を意味しますが、兄弟や姉妹がいないことを意味するためによく使用されます。
コンテキストが重要です:
最も適切な応答は状況に依存します。
* 正式な状況: 「Tengo [number] hermanos」に固執します。
* 非公式の状況: 「Soy [number] hermanos」を使用してください。または「テンゴ・ヘルマノス」。
* 具体的にしたい場合: 「Soy Hijo unico」は、あなたが兄弟がいないことを明確に示しています。
スペイン語は非常に豊かで微妙な言語であることを忘れないでください。あなたの言語をあなたが話している特定のコンテキストと人に適応させることが常に最善です。
