それは言葉から派生しています:
* kata (κατλ)「ダウン」または「に従って」を意味する
* strophe (στροφή)「回転」または「ターニングポイント」を意味する
したがって、「大惨事」は文字通り「倒れる」または「下向きのターン」に変換されます。それはもともと、特に劇の出来事の突然の悲惨な変化を指していましたが、それ以来、大規模な災害や不幸に使用されるようになりました。
それは言葉から派生しています:
* kata (κατλ)「ダウン」または「に従って」を意味する
* strophe (στροφή)「回転」または「ターニングポイント」を意味する
したがって、「大惨事」は文字通り「倒れる」または「下向きのターン」に変換されます。それはもともと、特に劇の出来事の突然の悲惨な変化を指していましたが、それ以来、大規模な災害や不幸に使用されるようになりました。