>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 絶滅危edageされた言語

タガログのレースとは何ですか?

タガログの「人種」の最も一般的で正確な翻訳は「lahi」です 。

これがどのように使用されているかの例をいくつか紹介します。

* "Ano ang lahi mo?" (あなたのレースは何ですか?)

* "ang lahi ng mga pilipino ay magkakaiba。" (フィリピン人の人種は多様です。)

タガログ語で「人種」に使用できるが、正式なコンテキストの最良の選択ではない場合がある他の単語は次のとおりです。

* "uri" - この単語は多くの場合、社会階級やタイプを指し、特定の種類の何かを説明するためにも使用できます。

* "Angkan" - この単語は、系統または家族のラインを指し、「人種」には広く使用されていません。

人種の概念は複雑なものであり、その意味はコンテキストによって異なる場合があることに注意することが重要です。

特定のコンテキストの特定の翻訳をお探しの場合は、詳細情報を提供してください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。