* 地理的分離: アメリカで最初の英国の入植者は地理的にイギリスから分離されていました。イングランドは、接触と言語の影響を制限していました。
* 新しい言語の影響: アメリカの英語は、ネイティブアメリカンの言語、オランダ語、フランス語、スペイン語など、植民地で話されている他の言語の要素を組み込みました。
* 社会的および文化的変化: アメリカの革命とその後の社会的および政治的変化は、国民的アイデンティティの感覚を育み、言語とアクセントのさらなる相違につながりました。
* 地域のバリエーション: 米国の広大な地理的広がりは、北、南、中西部、西に異なる方言が現れ、地域のアクセントの発展につながりました。
* 「標準」アクセント: 北東に中心にあるグローバルな言語としてのアメリカ英語の台頭は、アメリカ人が話す方法に大きな影響を与えた放送メディア、教育、および政府に関連する「標準的な」アクセントにつながりました。
だから、アメリカ人はアクセントを失うのではなく、独自の状況と自分の文化と歴史の影響を反映した新しいものを開発しました。 また、イギリスに異なるアクセントがあるように、アメリカにはまだ多くの異なるアクセントがあることを覚えておくことも重要です。
