1。貸し出し: 英語は他の言語から言葉を借りて、時には元のアクセントマークを保持します。例えば:
* カフェ (フランス語)
* 履歴書 (フランス語)
* señor (スペイン語)
2。固有名詞: アクセントマークは、特に他の言語の名前、特に他の言語の名前で使用できます。
* ホセ
* chrétien
* コートd'ivoire
3。 際立った発音: まれに、アクセントマークを使用して、同じように綴られている単語の異なる発音を区別します。例えば:
* 再作成 (もう一度作成)vs. 再作成 (新たに作る)
4。 強調: 標準的な使用法ではありませんが、アクセントマークを使用して、非公式の執筆や詩の強調に使用できます。
* 「私はあなたが正しいです!」
なぜ英語がアクセントマークを広範囲に使用しないのか:
* 歴史的発展: 英語は、アクセントマークを使用しなかったゲルマン語から開発されました。
* 単純化されたスペル: 英語には、他のいくつかの言語と比較して比較的単純なスペルシステムがあります。
* 限られた音声値: 英語の発音は、いくつかの言語ほどスペルに厳密に結びついていないため、アクセントマークは明確にするためにあまり必要ではありません。
要するに、英語は他の言語ほど頻繁にアクセントマークを使用しませんが、特定の例では使用します。それは言語の進化と実用的な考慮事項の問題です。
