>> ZG·言語学習 >  >> 言語学習 >> 言語テストと評価

ポルトガル語でどのように良いと思いますか?

ポルトガル語では、英語のフレーズと同じ意味を伝える「Stay Good」の直接的な翻訳はありません。ただし、コンテキストによっては、これらのオプションを使用できます。

フォーマル:

* "fique bem" :これは文字通り、「よく留まる」ことを意味します。これはさよならを言うための丁寧で適切な方法です。

* "Mantenha-se Bem" :これは「順調に保つ」ことを意味し、誰かをよく願う別の正式な方法です。

非公式:

* "Seja Feliz" :これは「幸せになる」ことを意味し、さよならを言うよりカジュアルな方法です。

* "Tudo de bom" :これは「すべての最高」を意味し、誰かが幸運を祈る一般的な方法です。

* "Vácomdeus" :これは文字通り「神と一緒に行く」を意味し、英語で「神の祝福」に似た一般的な別れです。

最良のオプションは、特定の状況と人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。