>> ZG·言語学習 >  >> 言語学習 >> 言語学習リソース

ハワイアンのクラウドは何と言いますか?

ハワイアンには「クラウド」の直接的な翻訳は1つもありません。コンテキストに応じて最も近い単語は次のとおりです。

* ao: これは一般に空や大気を指し、より広い意味で「クラウド」に使用できます。

* aomākia: これは「曇り空」を意味し、雲よりも具体的です。

* mau'u ao: これは「クラウドWISP」に翻訳され、特定のタイプのクラウドフォーメーションを指します。

最良の選択は、使用法の特定のコンテキストに依存します。たとえば、美しくてふわふわした雲を説明している場合は、「aomākia」を使用できます。ただし、より一般的な意味で雲について話している場合、「AO」がより適切かもしれません。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。