1。俗語の台頭:
* ロマンス言語の広がり: ラテン語は、話し言葉として、ローマ帝国のさまざまな地域でロマンス言語(フランス語、スペイン語、イタリア語など)に進化しました。これらの言語は、毎日のコミュニケーションのためにより実用的でした。
* 地域の方言: ラテン語が進化するにつれて、異なる地域の方言が現れ、さまざまな地域の人々間のコミュニケーションをより困難にしました。
2。ローマ帝国の崩壊:
* 政治的断片化: ローマ帝国の崩壊は、それぞれ独自の言語を持つ多くの小さな王国の台頭につながりました。
* ローマ機関の衰退: 政治的および文化的権力の喪失は、行政と教育の言語としてのラテン語の重要性を減少させました。
3。他の言語の影響:
* 侵略: 野b人の侵略は、新しい言語と文化的影響をもたらし、ラテン語をさらにマージンに押し上げました。
* 取引: 国際貿易の成長とイスラム文明の拡大により、アラビア語やその他の言語がヨーロッパに導入され、言語の多様性が向上しました。
4。 リテラシーのシフト:
* 俗語への強調: リテラシーがより広く普及するにつれて、それはますます新たな言語に基づいていました。
* 古典教育の減少: ローマ帝国の衰退は、ラテン文学に焦点を当てた古典教育の衰退につながりました。
5。 言語改革:
* 教会ラテン: カトリック教会はラテン語を公用語として維持していましたが、それは話されたラテン語から大幅に分岐した様式化された形でした。これは、言語の書かれた形と話し言葉の間の分離にさらに貢献しました。
本質的に、それは一つの特異な出来事ではなく、話された言語としてのラテン語の衰退につながったこれらの要因の合流点です。 しかし、ラテン語は何世紀にもわたって、特に学界、宗教、法律の中で、何世紀にもわたって書かれた言語として繁栄し続けたことに注意することが重要です。
