>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と社会

人々や文化のグループを大文字にしていますか?

これは、ルールが微妙になり、時にはコンテキストに依存する可能性があるため、決定的な答えのないトリッキーな質問です。これが故障です:

一般的に、人や文化の集団を大文字にすることを避けるべきです:

* 固有名詞: たとえば、「フランス人」、「ネイティブアメリカン」、「アーミッシュ」、「LGBTQ+コミュニティ」。これらは、名前が確立された特定のグループです。

* 組織の正式な名前: 「国連」、「赤十字」、「民主党」。

* 適切な形容詞として使用: たとえば、「アメリカ文化」、「ユダヤ人の伝統」、「イタリア料理」。

ただし、例外と考慮事項があります:

* 一般化を避ける: 「黒人アメリカ人」が適切ですが、「黒人」はより広範な議論に適しているかもしれません。

* 自己識別を尊重する: グループ自体が使用する用語に常に優先順位を付けます。たとえば、「ネイティブアメリカン」よりも「先住民」を好む人もいます。

* コンテキストの問題: 特定の場合、大文字の用語を使用することは、強調または他のグループと区別するのに適している場合があります。たとえば、「聴覚障害者コミュニティ」を使用して、聴覚障害文化を特に強調することができます。

最終的に、人々と文化のグループを指す言語を使用する場合、マインドフルで敏感であることが重要です。 考えてみてください:

* 明確さ: 文言が正確であり、あいまいさを避けることを確認してください。

* 尊敬: グループの尊厳と自己決定を反映する言語を使用します。

* 包括性: ステレオタイプまたは非人間化する言語を避けてください。

不明な場合は、スタイルガイドに相談したり、言及している特定のグループを調査したりすることをお勧めします。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。