これが故障です:
* Proto-Indo-european: 「父」という言葉は、プロト・インド・ヨーロッパの単語 "pater" に由来しました 。
* インドヨーロッパ支部: そこから、それはインドヨーロッパ語の家族のさまざまな枝に広がりました。
* ゲルマン: ゲルマンの支部では、「父」は「父」に進化し、最終的には英語で「父」になりました。
* ラテン: ラテンの支部では、「父」は「父」(父のラテン語)になりました。この言葉は、フランス語(「ペール」)、スペイン語(「パドレ」)、イタリア語(「パドレ」)、ポルトガル語(「パイ」)を含む多くのロマンス言語に影響を与えました。
* ギリシャ語: ギリシャの枝では、「父」は「パトル」(父のギリシャ語の言葉)になりました。
「父」という言葉は、インドヨーロッパ語だけでは見られないことに注意する価値があります。 他の言語家族にも同様の言葉が存在し、父性の概念が人間の文化に深く根ざしていることを示唆しています。たとえば、アラビア語の「父」の「父」、ヒンディー語の「ババ」、トルコ語の「ババ」という言葉はすべて、おそらくインドヨーロッパ以前の言語から共通の起源を共有しています。
したがって、「父」という言葉には、言語の相互接続性と父性の概念の普遍性を反映した、長く複雑な歴史があります。
