1。アボリジニの起源:
この言葉は、 wiradjuri から来ています アボリジニのオーストラリアの言語、元々は「ブーメラン」でした 。 これはアボリジニの単語の直接的な音訳であり、スペルは英語の発音に合わせて調整されています。
2。ヨーロッパの初期の出会い:
初期のヨーロッパの探検家と入植者がオーストラリア人アボリジニのオーストラリア人に出会ったとき、彼らは「ブーメラン」という用語を採用して投げ棒を指しました。
3。初期のスペルミス:
「Boomerang」に落ち着く前に、「Bomerang」や「Bommerang」など、スペルに初期のバリエーションがありました。
4。英語の普及:
「Boomerang」という言葉は、英語で徐々に人気を博し、投げ棒の一般的な用語になりました。
5。比phor的な使用法:
時間が経つにつれて、「ブーメラン」という言葉は比phor的な意味を帯びており、そのソースに戻ってきたものを指し、しばしば意図しない結果をもたらします。この使用量は、いくつかのブーメランの特徴的な飛行経路のために発生した可能性が高く、投球に戻ることができます。
要約すると、「Boomerang」は、投げ棒に対するアボリジニのwiradjuriの単語を直接採用しています。スペルのバリエーションによって進化し、いくつかのブーメランのユニークな飛行特性を反映して、英語で比phor的な意味を獲得しました。
