「Ilonggo Tribeの文学」の代わりに、Iloilo地域の文学(または「Ilonggo文学」)について話すことができます。
ここに、Ilonggoの文献に関する重要なポイントがいくつかあります:
* 口頭伝統: Ilonggo文学は、口頭の伝統において強力な基盤を持っています。これには、叙事詩、神話、伝説、民話、そして何世代にもわたって伝えられた歌が含まれます。
* 植民地時代以前の文献: 植民地時代以前には、壮大な詩「hinilawod」を含む口頭文学の発展が見られました 神話上のヒーローのラボー・ドンゴンの物語を語っています。
* スペインの植民地の影響: スペインの植民地時代(1565-1898)には、スペイン語と文化が大きな影響を与えました。これにより、スペイン語とイロンゴの両方で書かれた文献が出現しました。
* 宗教的なテキスト: スペインはキリスト教を紹介し、宗教文学は著名なジャンルになりました。
* 詩: severino Reyes のようなilonggo詩人 (「Lola Basyang」とも呼ばれます)彼らの仕事で認められました。
* 劇場: "Sarswela" (フィリピンのミュージカルドラマ)が人気になりました。
* 現代のilonggo文学: フィリピン革命と独立の後、現代のイロンゴ文学は焦点を当てて栄えました。
* ナショナリズムと社会意識: 作家は、アイデンティティ、社会正義、および国家開発のテーマを調査しました。
* 地域主義: 彼らはイロンゴの文化と伝統を祝いました。
* 現代の懸念: 現代のイロンゴ文学は、グローバリゼーション、技術、環境問題などの問題に取り組んでいます。
有名なilonggo作家:
* severino reyes (「ローラ・バシャン」)
* Magdalena Jalandoni
* ホセリサル (主にタガログの作家でしたが、彼はilonggoで * noli me tangere *の重要な部分を書きました)
* Ely Santiago
* ジョン・アイレミル・テオドロ
ilonggo文学は、フィリピン文学の伝統の豊かで活気のある部分です。イロイロ地域とその人々の歴史、文化、アイデンティティを反映しています。
あなたがもっと学ぶことに興味があるなら、あなたは探求することができます:
* フィリピン大学Visayas Iloilo Campus Library Ilonggo文学作品のコレクションがあります。
* オンラインリソース: 国立文化委員会と芸術委員会(NCCA)やフィリピン文学のウェブサイトなどのウェブサイトに関するIlonggoの文献に関する記事やエッセイを見つけることができます。
「Ilonggo」という用語は、Iloilo地域に限定されないが、近くのAntique、Capiz、Aklanの人々の人々も含まれていることに注意することが重要です。したがって、Ilonggo文学を探求するとき、このより広い文化グループ内の多様な声と視点を認めることが重要です。
