これがどのように進化したかです:
* 古いフランス語: 「ケープ」(「マント」、「フード」、または「ヘッドカバー」を意味する)
* 中英語: 「キャップ」(「ヘッドカバー」を意味する)
興味深いことに、「ケープ」という言葉自体はラテンに由来しています 単語「 cappa 「これは「マント」または「フード」を意味していました。
したがって、今日の「キャップ」を使用して頭の覆いを指す一方で、その根はもともとより広範な衣服を意味する言葉にあります。
これがどのように進化したかです:
* 古いフランス語: 「ケープ」(「マント」、「フード」、または「ヘッドカバー」を意味する)
* 中英語: 「キャップ」(「ヘッドカバー」を意味する)
興味深いことに、「ケープ」という言葉自体はラテンに由来しています 単語「 cappa 「これは「マント」または「フード」を意味していました。
したがって、今日の「キャップ」を使用して頭の覆いを指す一方で、その根はもともとより広範な衣服を意味する言葉にあります。