1。制度的保存:
* 宗教的使用法: カトリック教会は、典礼目的のためにラテン語を公用語として採用しました。この広範な使用により、何世紀にもわたってその継続的な使用と伝達が保証され、宗教制度内のラテン学習の強力な伝統が促進されました。
* 教育: ラテン語は、何世紀にもわたって奨学金と高等教育の言語でした。大学、図書館、学術協会は、ラテン語のテキストを積極的に保存および研究し、その継続的な関連性に貢献しました。
2。文学的および文化的重要性:
* 古典文学: Virgil、Cicero、Ovidの作品を含む膨大な団体のラテン文学は、読み続け、研究され続け、知的および文化的な領域における言語の存在を確保しました。
* 法的および管理的使用法: ラテン語で書かれたローマの法律は、ヨーロッパの法制度に影響を与え続けていました。
3。言語進化:
* ロマンス言語: ラテン自体は話し言葉でなくなったが、多数のロマンス言語(フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、ルーマニア語など)に進化した。 これらの言語は、重要なラテン語の語彙と文法を保持し、言語の根を生かし続けます。
4。リバイバルと現代の使用:
* ルネッサンスとヒューマニズム: ルネッサンスの間、古典学習に新たな関心があり、それがラテン語の研究の復活につながった。
* 科学的命名法: ラテン語は、科学的分類と命名法(たとえば、 *Homo Sapiens *)で使用されており、科学的言説における継続的な関連性を確保しています。
* アカデミックおよび教会の使用: ラテン語は依然として学問的および宗教的なサークルで特別な場所を保持しており、一部の大学や機関は特定の目的でそれを使用しています。
キーポイント:
*ラテン語は、単一の静的な形で保存されていませんでした。変化する政治的、社会的、文化的景観を反映して、時間の経過とともに進化し、適応しました。
*その保存は、西洋の文化、言語、思考に対する永続的な影響の証です。
*言語はもはや言語ではありませんが、ラテン語はさまざまな分野で重要性を保持し続け、永続的な遺産を紹介しています。
