フォーマル:
* duerme、bebé。 (これは最も文字通りの翻訳ですが、よりフォーマルであり、日常のスピーチではあまり一般的ではありません)
非公式:
* A寮、Mi Amor。 (これはより愛情深く、小さな子供に適しています)
* a la cama、miniño/a。 (これは就寝時間の一般的なフレーズです)
* vete a dormir、pequeño/a。 (これはより直接的なコマンドですが、それでも穏やかです)
* buenas noches、mibebé。 (これは「おやすみなさい」と言うようなもので、すでにベッドにいる子供に使用できます)
それを言う最良の方法は、特定の状況に依存します。
