il n'habite plus ici。
翻訳の内訳は次のとおりです。
* il: 彼
* n'habite: 生きていない(現在時制、否定的な形)
* プラス: もう
* ICI: ここ
また、他のわずかにあまり一般的ではないが、それでも正しい、翻訳を使用することもできます。
* il nerésidePlus Ici。 (彼はもうここに住んでいません)
* il n'est PlusDomiciliéIci。 (彼はもはやここで居住していません)
選択は、コンテキストと望ましいレベルの形式に依存します。
