>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

古い英語は、言葉間の関係を伝えるものに依存していましたか?

古英語は語順に大きく依存していました および変曲 単語間の関係を伝えるため。

これが故障です:

* 語順: 古英語は語順がある程度の柔軟性を持っていましたが、一般的に現代の英語よりも厳格な構造に従いました。たとえば、被験者は通常動詞の前に来て、オブジェクトは動詞に従いました。この固定された語順は、文法的な関係を明確にするのに役立ちました。

* 変曲: 変曲は、文の文法機能を示す単語の形の変化です。古英語には、複雑な変曲系があり、そこでは名詞、動詞、形容詞、および言語の他の部分にエンディングが追加され、次のようなものを示します。

* ケース: 名詞の機能(例:サブジェクト、オブジェクト、所有物)

* 番号: 特異または複数

* 性別: 男性、女性、または去勢(名詞と形容詞用)

* 時制: 過去、現在、未来(動詞のため)

例:

現代英語:「犬は猫を追いかけました。」

オールドイングリッシュ:「sehundðacattgeċēas」。

この例では、両方の文で単語の順序が類似していることがわかります。ただし、古い英語では、名詞エンディング「Hund」と「Catt」は、それぞれ主題とオブジェクトとしての役割を示しています。動詞「geċēas」には、過去形であることを示す変曲も運びます。

したがって、古い英語は、文法的関係を表現するために、単語順と変曲の両方に依存しており、現代の英語よりも屈折した言語になりました。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。