1。 大きな母音シフト: 14世紀から18世紀の間に発生するこの大きな音の変化は、母音の発音を大幅に変えました。このシフトは、特定のコンテキストで「k」という文字「k」で表される音を含むいくつかのサウンドを失うことになりました。
2。 借りた言葉: 古いフランス語とラテン語から借りた多くの言葉には、英語が採用した静かな「K」スペルがありました。 「K」はもともとこれらの言語で発音されていましたが、発音は時間とともに変化しました。例えば:
* 「ナイフ」 古いフランス語から *cneif *
* "know" 古英語から *cnāwan *
3。 発音の進化: 英語が進化するにつれて、特定の音の発音が変化し、いくつかの文字が沈黙しました。これは、「n」の前の「k」に特に当てはまります。音「kn」は「n」に進化し、「k」を黙らせました。 例えば:
* 「膝」
* 「ナイト」
* "know"
4。 綴りの規則: 時間が経つにつれて、発音が変化した場合でも、英語のスペルはより標準化されました。これは、もはや顕著ではないにもかかわらず、「K」という文字「K」を保持し、歴史的な綴りを維持しました。
5。 語源: 場合によっては、サイレント「k」は単語の起源を示すのに役立ちます。たとえば、「知る」(元々「cnāwan」)は「k」を保持して、そのゲルマンのルーツを示します。これは、単語の関係を理解するのに役立ちます。
サイレント「K」の単語の例:
* ひざまずき
* ナイト
* know
* ナイフ
* ノック
* ナップサック
* ノブ
興味深いメモ: 「Know」の「K」は沈黙していますが、「知識」で発音されます。これは、英語の発音の複雑さと、音が進化した予測不可能な方法を強調しています。
結論として、サイレント「K」は、歴史的な音の変化、借りた言葉、および伝統的なスペルの慣習の保存の組み合わせの結果です。言語の動的な性質と英語の魅力的な旅を思い出させるものです。
