>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

ポルトガル語で何が起こったのかどうか?

文脈と形式に応じて、ポルトガル語で「何が起こったのか」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* o que aconteceu? (どうしたの?)

* o que se passou? (どうしたの?)

非公式:

* o que foi? (それは何でしたか?)

* o que rolou? (何がダウンしたの?) - これはもっと俗語であり、「何が起こったのか、何が起こったのか」のようなことを意味します

* o que houve? (何が起こったのですか?) - ヨーロッパのポルトガル語でより一般的です

これらに加えて、を使用することもできます

* Pode Me Explicar o que aconteceu? (何が起こったのか説明してもらえますか?)

* diga-me o que aconteceu。 (何が起こったのか教えてください。)

最良の選択肢は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。