フォーマル:
* banheiro: これは、トイレにとって最も一般的で中立的な用語です。
* Casa de Banho: これは、より正式で文学的な用語であり、しばしば書かれた言語で使用されます。
非公式:
* toalete: これはトイレにとってよりカジュアルな用語です。
* W.C。: これは「ウォータークローゼット」の略語であり、非公式の設定でよく使用されます。
* Sanitário: これは、トイレではあまり一般的ではありません。
その他:
* 溶岩: この用語は、特にシンクを指しますが、特に古い建物では、トイレを参照するためにも使用できます。
* serviçodehigiene: これは「衛生サービス」の文字通りの翻訳であり、トイレを参照するために時々使用されます。
これらの用語の使用は、地域によって異なる場合があることに注意することが重要です。たとえば、ブラジルでは「Toalete」はより一般的ですが、「Casa de Banho」はポルトガルではより一般的です。
どの用語を使用するかわからない場合は、「ondeéoo banheiro?」と尋ねることは常に安全です。または「onde fica o banheiro?」ポルトガル語で。
