* 文化的アイデンティティの喪失: 彼は、言語は単なるコミュニケーションのツールではなく、文化、歴史、思考のリポジトリであると考えています。人々が母国語を放棄することを余儀なくされると、彼らはこの集合的な知識へのアクセスを失い、支配的な言語のレンズを通して世界を見ることを余儀なくされます。これは、彼ら自身の文化と歴史からの疎外感につながる可能性があります。
* 認知疎外: Ngugiは、言語が思考と認識を形作ると主張しています。外国語を採用することにより、個人は本質的に外国の考え方を採用しています。これは、知的および文化的没収の感覚につながる可能性があります。
* 政治的疎外: 外国語の優位性は、抑圧、先住民の声を沈黙させ、政治的および社会生活に完全に参加する能力を妨げるツールとして役立ちます。彼は、言語の賦課を文化的帝国主義の形態と見なしています。
* 心理的影響: あなた自身ではない言語を学ぶことを余儀なくされることは、深く個人的で心理的な経験になる可能性があります。 Ngugiは、「馬に散らされていない」という感覚と、あなたの母国語を放棄することを余儀なくされることに伴う喪失感について語っています。
Ngugi Wa Thiong'oは、先住民族の言語の活性化と保存を強く主張しています。彼は、彼らの言語を取り戻すことは、先住民が彼らの代理店、彼らのアイデンティティ、そして彼らの文化遺産を取り戻すために重要であると信じています。
彼の作品は、植民地主義の言語帝国主義と世界中の先住民コミュニティへの継続的な影響に対する強力な批判を提供します。
