これが故障です:
* "sampaguita" タガログ語「sampaga」に由来します つまり、「一種のジャスミン」を意味します 。
*サフィックス "-ita" Tagalogの小柄な接尾辞であり、「小」を示しています または "Little" 。
したがって、「sampaguita」という言葉は、文字通り「小さなジャスミン」に翻訳されます タガログ語で。
サンパグイータの花はジャスミンに似た繊細で甘い香りのある小さな白い花であるため、この名前は植物を正確に説明しています。
これが故障です:
* "sampaguita" タガログ語「sampaga」に由来します つまり、「一種のジャスミン」を意味します 。
*サフィックス "-ita" Tagalogの小柄な接尾辞であり、「小」を示しています または "Little" 。
したがって、「sampaguita」という言葉は、文字通り「小さなジャスミン」に翻訳されます タガログ語で。
サンパグイータの花はジャスミンに似た繊細で甘い香りのある小さな白い花であるため、この名前は植物を正確に説明しています。