>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

創世記のハワイ語の言葉は何ですか?

ハワイ語では、「創世記」の直接的な一言翻訳はありません。

「創世記」とは、何かの創造または起源を指します。コンテキストに応じて、ハワイアンでその意味を伝えるためにいくつかのフレーズを使用できます。

* hoomakaaNANA: これは「始まり」を意味し、何かの起源について話すために使用できます。

* kumu: これは「ソース」または「起源」を意味し、概念やアイデアの起源について話すために使用できます。

* hoomakai: これは、「開始する」または「開始する」ことを意味し、プロセスまたはイベントの起源について話すために使用できます。

また、あなたが話していることのコンテキストに応じて、より具体的なフレーズを使用することもできます。たとえば、宇宙の創世記について話している場合、「ke kumu o ke ao holooo a」と言うことができます。 (宇宙全体の源)。

最終的に、ハワイの「創世記」を翻訳する最良の方法は、特定のコンテキストとあなたが伝えようとしているものに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。