* ローマ人は、ヨーロッパの他の地域と同じ程度までイギリスを征服しませんでした。 彼らはイギリスで存在感を確立しましたが、彼らのコントロールは南と東により焦点を合わせていました。
* ネイティブのケルト語に対するローマの影響は、他の言語よりも直接的ではありませんでした。 いくつかのラテン語の言葉が採用されているかもしれませんが、古い英語の構造と語彙への影響は、古い北欧やフランス語のような後の言語の影響と比較して比較的限られていました。
* 英語自体は時間とともに進化しました。 ローマ時代にラテン語から借りた言葉は、その後のアングロサクソンとノーマンの時代に失われたり変更されたりした可能性があります。
ただし、ローマの影響のために英語に入った単語のカテゴリを特定することができます:
* 地名: 英国の多くの場所には、「チェスター」(「カストラ」から、「キャンプ」を意味する)や「リンカーン」(「リンダム・コロニア」から)など、ラテン語の出身者の名前があります。
* 軍事用語: ローマ人が使用した軍事用語のいくつかは、英国人によって採用される可能性が高いが、これらは時間とともに失われた可能性がある。
* 管理条件: 正確な数は不明ですが、ローマの行政と法律に関連する言葉は借りた可能性があります。
最終的に、ローマの侵略が英語に与える影響は重要ですが、後の言語の影響よりも重要ではありません。 ローマ人は古い英語の語彙と構造に貢献し、現代の英語の発展への道を開いた。
