語彙:
* アラビア語のローンワード: スペイン語は、特に農業、科学、政府、日常生活に関連する分野で、アラビア語から直接多くの言葉を借りました。 例は次のとおりです。
* alfalfa: (アラビア語の「アル・ファスファサ」から)
* algodón: (アラビア語「al-qutn」から)
* azúcar: (アラビア語「sukkar」から)
* Aceite: (アラビア語「al-Zayt」から)
* alcázar: (アラビア語「al-qas'r」から)
* 既存の単語の新しい意味: いくつかのスペイン語は、アラビア語との接触による新しい意味や意味の色合いを採用しました。たとえば、「ゲラ」(戦争)はもともと「襲撃」と呼ばれていましたが、ムーア人の影響の下でより広い意味を獲得しました。
文法:
* 発音に対するアラビア語の影響: アラビア語の発音の影響は、スペイン語、特に喉の音「J」と「X」の特定の音の発達に見ることができます。
* 文法構造: スペイン語のいくつかの文法構造は、アラビア語の影響の微妙な痕跡を示すかもしれませんが、これは言語研究のより議論の領域です。
文化的影響:
* 文学の伝統: アラビア語の文学と詩は、レコンキエスタ時代にスペインの文学スタイルとテーマに影響を与えました。
* 大衆文化: スペイン語の多くの地名、民songs、およびことわざにはアラビア語の起源があります。
全体的な影響:
スペイン語に対するアラビア語の影響は複雑で多面的です。直接的な影響の程度は議論されていますが、ムーア人の存在が言語の語彙、発音、文化的景観に否定できないマークを残したことは明らかです。
この影響は必ずしも調和していなかったことに注意することが重要です。 Reconquista時代は、キリスト教とイスラム教徒の文化の間に対立を見ました、そして、この緊張は言語に反映されています。たとえば、アラビア語の起源を持ついくつかの言葉には、スペイン語で「異質」または「他者」の意味合いがあります。
これらの複雑さにもかかわらず、スペイン語に対するムーアの影響は、言語が接触と文化交流を通じてどのように進化するかの魅力的な例です。
