ただし、伝えたいニュアンスに応じて、さまざまな方法で表現できます。
文字通り翻訳:
* "eu nasci para amar。" これは最も文字通りの翻訳ですが、少し硬くてフォーマルに聞こえるかもしれません。
もっと詩的な表現:
* "OAmoréOMEU Destino。" (愛は私の運命です。)
* "nasci com o amor nocoração。" (私は心に愛を持って生まれました。)
* "O Amor Corre Nas Minhas Veias。" (愛は私の静脈を駆け抜けます。)
* "oamoréa a minharazãodeser。" (愛は私の存在の理由です。)
非公式の表現:
* "eu sou feito pra amar。" (私は愛されています。)
* "Amaréoo que eufaço。" (愛することは私がしていることです。)
最高の翻訳は、あなたが伝えたい形式のコンテキストとレベルに依存します。
