フォーマル:
* nudzęsię。 (発音:noo -dze SE) - これは最も直接的で一般的な翻訳であり、ほとんどの状況に適しています。
* Jestem Znudzony/Znudzona。 (発音:はいZnoo-dzo-ni/znoo-dzo-na) - これは文字通り「私は退屈」に変換され、「nudzęsię」よりも少しフォーマルです。
非公式:
* śmiertelniesięnudzę。 (発音:shmer-tel-nye se noo-dze) - これは「私は退屈して死ぬ」に翻訳され、より表現力豊かで非公式です。
* mamnudę。 (発音:Mam Noo -de) - これは「私は退屈している」を意味し、退屈を表現するもう1つの非公式の方法です。
その他の式:
* nicsięniedzieje。 (発音:ni-ts se nye dze-ye) - これは「何も起こっていない」を意味し、退屈を表現するために使用できます。
* jest mi nudno。 (発音:yes-t mi noo-dno) - これは「私は退屈」に翻訳され、「nudzęsię」よりも退屈を表現するためのより正式な方法です。
正しい表現を選択する最良の方法は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。
