>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

私のものはフランス語でどのように書いていますか?

「Are Mine」というフレーズは、コンテキストに応じていくつかの方法でフランス語に翻訳できます。ここにいくつかのオプションがあります:

1。 「ilssontàmoi」 (フォーマル):これは最も直接的な翻訳であり、「彼らは私のものです」を意味します。これは、オブジェクトについて話すときにうまく機能します。

2。 「ce sont lesmiens」 (フォーマル):これは「これらは私のものです」または「それらは私のものです」を意味し、複数のオブジェクトに特別に使用されます。

3。 「c'est le mien」 (フォーマル):これは「これは私のものです」を意味し、特異なオブジェクトに使用されます。

4。 「C'estàmoi」 (フォーマル):これは「It's Mine」に翻訳され、より一般的であり、特異なオブジェクトと複数の両方のオブジェクトを使用します。

5。 「Les Miens」 (非公式):これは「ce sont les miens」の短いバージョンであり、非公式の文脈で「私の」と言うために使用できます。

6。 「ルミエン」 (非公式):これは「C'est le Mien」の短いバージョンであり、非公式の文脈で「私の」と言うために使用できます。

例:

*「これらの本は私のものです。」 - 「Ces LivresSontàMoi。」 (フォーマル)

*「これらの本は私のものです。」 - 「ce sont les miens」 (フォーマル)

*「この車は私のものです。」 - 「Cette voiteestàmoi。」 (フォーマル)

*「この車は私のものです。」 - 「C'est la Mienne。」 (フォーマル)

* "私の!" - 「Les Miens!」 (非公式)

フランス語で「私のものである」と翻訳する最良の方法は、特定のコンテキストと形式のレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。