1。代名詞として:
* オン: これは最も一般的な翻訳であり、「1つ」、「People」、または「We」に似た不明確な第三者を表すために使用されます。
* l'on: これは「オン」の正式なまたは文学的なバリエーションですが、現代のフランス語ではめったに使用されません。
2。前置詞として:
* sur: これは「オン」または「上」を意味し、場所または位置を示すために使用されます。
3。句動詞の一部として:
* Mettre en Marte: これは、「開始する」または「オンにする」を意味します。
* Allumer: これは、「点灯する」または「オンにする」ことを意味します。
例:
* オン dit que ...(それは...)
* オン Devrait Aller AuCinéma。 (映画館に行くべきです。)
* le livre est sur LAテーブル。 (本はテーブルにあります。)
* j'ai allumé ラ・ルミエール。 (私は光をオンにしました。)
「on」の正しい翻訳を選択する最良の方法は、文のコンテキストを考慮することです。
