フォーマル:
* je suis amoureux/amoureuse。 (これは最も直接的な翻訳であり、正式な状況に適しています。)
非公式:
* je suis amoureux/amoureuse de toi。 (これは「私はあなたに恋をしている」に翻訳され、より個人的で親密です。)
* je t'aime。 (これは「私はあなたを愛している」を意味し、フランス語で愛を表現するための最も一般的で心からの方法です。)
その他のオプション:
* j'ai des intiments toi。 (これは「私はあなたに感情を持っている」を意味し、「私は恋をしている」よりも激しくありません。)
* je suis fou/folle de toi。 (これは「私はあなたに夢中です」を意味し、愛を表現するためのより遊び心のある軽快な方法です。)
フランス語で「私は恋をしている」と言う最良の方法は、文脈とスピーカー間の関係に依存します。
