比較の場合:
* comovocê: これは、何かを他の人と比較するときに「あなた」に変換されます。たとえば、「ELEétoComoVocê。」 (彼はあなたのように背が高いです。)
* semelhante avocê: これは「あなたに似ている」を意味します。たとえば、「eleéemelhanteavocêmuitosaspectos」。 (彼は多くの点であなたに似ています。)
好みの場合は
* comovocê: これは好みにも使用できますが、少しフォーマルに聞こえます。たとえば、「Eu Gosto deCaféComoVocê」 (私はあなたのようなコーヒーが好きです。)
* igual avocê: これは、好みのコンテキストで「あなたのような」を意味します。たとえば、「Eu Quero um carro igual avocê。」 (私はあなたのような車が欲しいです。)
マナーの場合:
* comovocê: これは、誰かの行動を説明するときに「あなたのような」に変換することもできます。たとえば、「ele faz isso comovocê」 (彼はあなたのようにそれをします。)
「あなたのような」の適切な翻訳を選択する際には、コンテキストと意図された意味を考慮することが重要です。
