これが歴史の内訳です:
* 古代の起源: ローマ人は紀元前3世紀にイベリア半島を征服し、それをヒスパニアと呼びました。
* 中世の移行: ヒスパニアという名前はスペイン語で「españa」に進化しましたが、ラテン語の根は残っていました。
* 英語の適応: 英語は「españa」という名前を借りて、「スペイン」に適応させました。 「スペイン」から、形容詞「スペイン語」が派生しました。
したがって、「スペイン語」は、スペイン語の「español」(言語)の直接的な翻訳や変更ではありません。これは、この地域の歴史的なローマの名前から派生した別の単語です。
