これが、それがおそらくオランダ語ではない理由です:
* "van" 「from」または「of」を意味する一般的なオランダの前置詞ですが、通常は地名が続きます。
* "Zante" オランダ語ではなく、地名のように聞こえます(ザンテはギリシャの島です)。
「ヴァンザンテ」に遭遇したコンテキストに関する詳細情報がある場合、その起源と意味を把握することが可能かもしれません。
これが、それがおそらくオランダ語ではない理由です:
* "van" 「from」または「of」を意味する一般的なオランダの前置詞ですが、通常は地名が続きます。
* "Zante" オランダ語ではなく、地名のように聞こえます(ザンテはギリシャの島です)。
「ヴァンザンテ」に遭遇したコンテキストに関する詳細情報がある場合、その起源と意味を把握することが可能かもしれません。