>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

ポーランド語のこんにちは女性と紳士は何と言いますか?

状況の形式に応じて、ポーランド語で「こんにちは、女性と紳士」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* szanownipañstwo: これは、人々のグループに対処するための最もフォーマルで敬意を払う方法です。それは文字通り「尊敬される女性と紳士」に翻訳されます。

* DrodzyPañstwo: これは、「親愛なる女性と紳士」を意味するやや少ないフォーマルバージョンです。

非公式:

* cześćwszystkim: これは「みんな」を意味するカジュアルな挨拶です。

* Witam wszystkich: これは、より丁寧な非公式の挨拶であり、「みんなへの挨拶」を意味します。

特定の状況:

* dzieńdobrywszystkim: これは、「みんなにおはよう」と言うより正式な方法です。

* dobrywieczórwszystkim: これは、「みんなにこんばんは」と言うためのより正式な方法です。

最良のオプションは、コンテキストと聴衆との関係に依存します。たとえば、正式なイベントでスピーチをしている場合は、「SzanowniPañstwo」を使用します。友人のグループに話しかけている場合は、「CześćWszystkim」を使用します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。