>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

私の通りの名前はフランス語であるとどう思いますか?

コンテキストに応じて、フランス語で「私の通りの名前は」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* mon nom de rue est ... (これは最も文字通りの翻訳です)

* jerésidedansla rue ... (これは「私は通りに住んでいます...」に翻訳されます)

非公式:

* j'habite dans la rue ... (これは「私は通りに住んでいます...」に翻訳されます)

次のようなより具体的なフレーズを使用することもできます。

* Mon Adresse EST ... (これは「私の住所は...」に翻訳されます)

例:

*「私の通りの名前はメープルストリートです。」

フランス語:

* mon nom de rue est Maple Street。

* jerésidedansla rue maple。

* j'habite dans la rue maple。

「メープルストリート」を通りの実際の名前に置き換えることを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。