フォーマル:
* ein cartref: これは、「私たちの住居」を意味する最も一般的で文字通りの翻訳です。
非公式:
* eintŷ: これは「私たちの家」と言うためのよりカジュアルな方法であり、あなた自身の家について話すのに適しています。
その他のオプション:
* y lle y mae ein cartref: これは「私たちの家がある場所」に翻訳されます。
* ein man: これは「私たちの場所」と言うより口語的な方法です。
最終的に、ウェールズ語で「私たちの家」と言う最良の方法は、特定の文脈とあなたの望ましいレベルの形式に依存します。
