フォーマル:
* mwen rayi: これは「私は嫌い」の最も正式で直接的な翻訳です。
* Mwen Pa Renmen: これは、「私は好きではない」と言うより丁寧な方法であり、憎しみについて直接的になることを避けたい状況で使用できます。
非公式:
* mwen degoute: これは「嫌悪感」を意味し、強い嫌悪感や憎しみを表現するために使用できます。
* mwen pa kawè: これは文字通り「私は見えない」を意味しますが、「私は我慢できない」または「私は嫌い」を意味するために慣用的に使用されます。
* Mwen Pa Renmen sa ditou: これは「私はそれがまったく好きではない」を意味し、強い嫌悪感や憎しみを表現するために使用できます。
単語の選択は、コンテキストとスピーカーとリスナーの関係に依存することに注意することが重要です。
たとえば、「Mwen Rayi」を使用して政治システムに対する憎しみを表現するかもしれませんが、「Mwen Degoute」は特定の食品に対する嫌悪感を表明するかもしれません。
