これが彼らが彼らの名前を得た方法です:
* ドイツの祖先: 「ペンシルバニアオランダ語」は、17世紀と18世紀にペンシルベニアに定住したドイツ語を話す移民の実際に子孫です。
* 誤解としての「ダッチ」: この文脈における「オランダ語」という言葉は、英語の単語「ドイツ」から来ています。これは、ドイツ語の「ドイツ語」を意味します。
* 初期の入植者: イギリスの入植者がこれらのドイツ語を話す移民に出会ったとき、彼らはしばしば「ドイツ」を「オランダ人」と誤って発音しました。この誤解は持続し、「ペンシルベニアオランダ語」という名前が広く使用されました。
したがって、「ペンシルバニアオランダ語」という用語は不正確ですが、彼らの文化的アイデンティティに深く染み込んでいます。今日、彼らはしばしば「ペンシルベニア・オランダ語」または単に「オランダ語」と呼ばれています。
