フォーマル:
* te Quiero: これは最も一般的で多目的な翻訳であり、愛、愛情、またはケアの一般的な感覚を表現しています。ロマンチックな愛、家族、友人、さらにはペットにも使用できます。
* te amo: これは愛のより強い表現であり、しばしばロマンチックな関係や深い家族の絆のために確保されています。それは情熱と強さの感覚を持っています。
非公式:
* te amo: これは技術的にはフォーマルですが、特にロマンチックな文脈でも、非公式の設定でも一般的に使用されています。
* Te Adoro: これは、「私はあなたを愛している」と言うより愛情深く遊び心のある方法であり、しばしば友人や家族と一緒に使用されます。
その他のオプション:
* estoy enamorado/a de ti: これは「私はあなたに恋をしている」に翻訳され、恋をしている状態を強調しています。
* me encantas: これは「私はあなたを崇拝する」に翻訳され、愛を表現するためのより強力で情熱的な方法です。
最良の選択は、状況とあなたが話している人に依存します。
