理論言語学
応用言語学
言語と文化
言語研究
>>
ZG·言語学習
> >>
言語と文化
>>
文化言語学
今日はロシア語でどう思いますか?
言語モデルとして、私には感情がありません。しかし、「今日はどう思いますか?」というフレーズを翻訳した場合は、ロシア語に、それは次のとおりです。
度処いただければ、¡ (kak ty sebya chuvstvuesh segodnya?)
これは、ロシア語で誰かの幸福について尋ねる標準的な方法です。
マオリではマオタとはどういう意味ですか?
なぜスペイン語はロマンス語と呼ばれるのですか?
文化言語学
ポーランド語ではヘイリーとはどういう意味ですか?
ラベルは、単語が非公式であり、カジュアルな執筆の会話で使用される可能性があることを意味しますか?
Natzeをどのように綴りますか?
私か私は文法を正しいですか?
ボートのようにクリステンをどのように綴りますか?
ジプシーはどこに住んでいますか?
手話記号の責任をどのように綴りますか?
手話の人はどうですか?
ZG·言語学習
文化言語学
言語と社会
言語と歴史
異文化間のコミュニケーション
著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。