>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

ポルトガル語でさよならをどのように書きますか?

文脈と形式に応じて、ポルトガル語で別れを告げる方法はいくつかあります。

フォーマル:

* adeus: これはさよならを言う最も正式な方法です。礼儀正しく敬意を表したい状況で使用されます。

* atéロゴ: これは「すぐに会いましょう」を意味し、さよならを言う正式な方法でもあります。すぐに再び人に会うことを期待する状況に適しています。

* comlicença: これは文字通り「許可を得て」を意味しますが、会話から自分自身を言い訳するための丁寧な方法として使用されています。

非公式:

* tchau: これは、非公式の設定で別れを告げる最も一般的な方法です。英語の「さようなら」に似ています。

* atémais: これは「後で会いましょう」を意味し、いつ再び人を見るかを正確に知らないときに非公式の状況で使用されます。

* atéJá: これは「すぐに会いましょう」を意味し、短期間以内に再び人に会うことを期待するときに非公式の状況で使用されます。

* valeu: これは「感謝」または「歓声」を意味し、友人の間で別れを告げる方法として使用されます。

より具体的なオプション:

* boa noite: これは「おやすみ」を意味し、夕方や夜にさようならを言うときに使用されます。

* bom dia: これは「おはよう」を意味し、朝に別れを告げるときに使用されます。

* boa tarde: これは「良い午後」を意味し、午後にさようならを言うときに使用されます。

正しいフレーズを選択する最良の方法は、特定の状況とあなたが別れを告げている人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。