フォーマル:
* bardzo misięからpodobaへ。 (これは「私はこれがとても好きです」に直接翻訳します。)
* Jestem Bardzo Zadowolony/Zadowolona Z Tego。 (これは「私はこれに非常に満足している」を意味します。)
非公式:
* bardzo misięto podoba! (最初の正式なオプションのより強力で非公式のバージョン)
* świetnie! (「素晴らしい!」または「素晴らしい!」を意味します)
* uwielbiam to! (「私はそれが大好き!」を意味します)
その他のオプション:
* lubięto bardzo。 (「私はそれがとても好き」のより文字通りの翻訳です。)
* Jestświetne! (「これは素晴らしい!」を意味します)
最良の選択は、特定の状況とスピーカーとリスナーの関係に依存します。
