>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

私たちはフランス語で住んでいるとどう思いますか?

フランス語で「私たちは生きています」は、コンテキストと望ましいレベルの形式に応じて、いくつかの方法で翻訳できます。

フォーマル:

* nous vivons (「noove -vohn」と発音) - これは「私たちは生きている」と言う最も一般的で正式な方法です。

非公式:

* vit (「Ohn Vee」と発音) - これは、「私たちは生きている」と言うためのより非公式で一般的な方法であり、一般的な生活について話すためによく使用されます。

* habite (「ohn ah -beet」と発音) - これも非公式であり、「私たちが住んでいる」という意味で「私たちは生きている」という意味です。

場所を指定するには:

動詞の後に場所を追加できます。

* nousvivonsàパリ。 (「noove-vohn ah pah-ree」と発音) - 私たちはパリに住んでいます。

* in vit en france。 (「Ohn Vee Ahn Frahnce」と発音) - 私たちはフランスに住んでいます。

その他の可能性:

* nous sommesinstallésà... (「noo sohm in-stah-lay ah ...」と発音) - 私たちは落ち着きました...(よりフォーマルで、永続性を提案します)

* est chez nous。 (「Ohn Eh Sheh Noo」と発音) - 私たちは家です。 (非常に非公式)

フランス語で「私たちは住んでいる」と言う最良の方法は、コンテキストとあなたの望ましいレベルの形式に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。