一般的な去り:
* wyjść: これは、「去る」ための最も一般的で一般的な用語です。場所、状況、または仕事を離れるために使用されます。
* odejść: これは「wyjść」に似ていますが、永久にまたは長期間去ることを強調しています。
特定の場所を離れる:
* wychodzić: これは現在の「wyjść」の連続時制であり、「去る」または「外出」に変換されます。
* odejść: これは、特定の場所を離れるときにも使用できます。
何かを置き去りにする:
* Zostawić: これは、「残す」または「何かを離れる」ことを意味します。
その他のオプション:
* opuszczać: これはより形式的であり、「去る」または「放棄する」ことを意味します。
* odejśćNaZawsze: これは「永遠に去る」ことを意味します。
* pojegnać: これは「さよならを言う」を意味し、誰かまたは何かを残すことを意味します。
例:
* MuszęWyjść。 (私は去らなければなりません。)
* odszedłemz pracy。 (私は自分の仕事を辞めました。)
* wychodzęz domu。 (私は家を出ます。)
* Zostaw Klucz na Stole。 (キーをテーブルに残してください。)
* pojegnajsięz rodzicami。 (あなたの両親に別れを告げる。)
最良の選択は、特定の状況と形式のレベルに依存します。
